I read the first half of A Time of Gifts rather slowly over a couple weeks in January. I decided it was not the right book to take with me on vacation to Mexico, so I set it aside while I read the two books I did take with me, and then I read the second half quite quickly - the bulk of it just in the last couple days. There were a few stretches of the book that I found a tad tedious – at times, Leigh Fermor goes on at considerable length about stretches of history that were mostly unfamiliar to me, where just a name here and there rang a bell from my high school European history class. He gets caught up, too, in some descriptions that I found made the places harder to imagine rather than easier. But when he comes across people, the force of his personality shines through and you wish you could have known him. Leigh Fermor made fast friends every place he stopped along the road, sometimes with minimal shared language. He communes with peasants and aristocrats, and everything between. He's not above sleeping in the town jail (an option that was evidently available to poor travelers) or in barns or in Salvation Army hostels where every inmate is checked for parasites, when on other nights he sleeps in palaces owned by friends of friends he's made along the way. The number of people who gave him a free bed and a meal along the road is astonishing. This must have been a more common practice 100 years ago, but one feels (and sees) that there must have been something, too, about Leigh Fermor himself that warmed people to him and led them to open their homes and share their food.
I think I found the second half the book more engaging than the first in part because it covered ground I was more familiar with. I've never been to Germany apart from a few hours in Trier, which I drove to after noticing how close I was to Germany on a visit to Luxembourg. But I have visited Vienna, Bratislava, and Budapest, traveling between the three cities by train, very close to what must have been Leigh Fermor's route on foot.
Leigh Fermor's time in Vienna was of particular interest to me, coinciding as it did with a moment in Vienna that already interested me. The Vienna of my imagination comes from Stefan Zweig and Joseph Roth, was home to Freud and Elias Canetti. 1934, the year Leigh Fermor arrived in Vienna, was the same year Stefan Zweig left it. Freud stayed on another 4 years, but he should have left earlier: Marie Bonaparte essentially paid a ransom for him to allow him to escape. During his time in Vienna, Leigh Fermor observes,
The high proportion of foreign names demonstrated the inheritance of the Hapsburg Empire at its widest expansion. Many subjects of alien race, finding their regional capitals too narrow for them, streamed to the glittering Kaiserstadt: Czechs, Slovaks, Hungarians, Rumanians, Poles, Italians, Jews from the whole of Central and Eastern Europe and every variety of Southern Slav.
Reading this, I think of Joseph Roth coming to Vienna for his education after a childhood in what is now Western Ukraine, or the Ladino-speaking Elias Canetti, born in present-day Bulgaria, who spent part of his childhood in Vienna and returned there to go to university, staying – like Freud – until 1938. The chapter in A Time of Gifts about Vienna is infused with everything he didn't understand when he was there, but which the Leigh Fermor who was writing the book 40 years later knew lay just beneath the surface.
Leigh Fermor's observation on arriving in Bratislava was surprisingly similar to one I had when I arrived there: "Listening to the unfamiliar hubbub of Slovak and Magyar the other side, I realized I was at last in a country where the indigenous sounds meant nothing at all." It seems obvious in retrospect, but when I planned my trip that included Bratislava and Budapest, I gave no thought at all to the potential language barrier. I studied German in college, not that I needed it at all in Vienna (or that I remembered much for that matter), but when I arrived in Bratislava, I realized I didn't know the most basic things: I couldn't say hello, or thank you. I couldn't read a menu. I had never felt so at sea. (The only place I'd been before where I truly didn't know any of the language was Tokyo - but Tokyo is quite easy to navigate as an English speaker, and even then I did know the words for Good Morning and Thank You.) When I traveled onward to Budapest, Hungrian was equally mysterious, but English was in much wider use. I wish I had read A Time of Gifts before that trip.
On finishing A Time of Gifts I immediately went out and ordered the second volume of Leigh Fermor's memoir. I look forward to reading about the next leg of his journey.